Sie hat Claude Lanzmanns "Der patagonische Hase" und Albertine Sarrazins "Astragalus" übersetzt, aber auch französische und Westschweizer AutorInnen wie Véronique Olmi, Gilles Rozier, Marie-Jeanne Urech oder Olivier Sillig wurden von ihr ins Deutsche übertragen. Stoffwechsel-Redakteur Tobias Lindemann sprach mit der Übersetzerin Cladia Steinitz über ihre Arbeit, die Wertschätzung für das Übersetzerhandwerk und warum eine Übersetzung manchmal ein besseres Buch darstellt wie das Original.
↧